こちらは
ペトラさんがお土産に下さったチェコのクッキーです🍪
日本で言うところのカントリーマーム的な?
子どもの頃にみーんな食べる国民的なお菓子だそう…❣️
S字型になってるとこと
色合いが東欧っぽくて可愛いです😄💕
そして中央には「シナモン」を意味する言葉がチェコ語、スロバキア語で並んでいます。
ペトラさんによると
チェコ語、スロバキア語、ポーランド語はなんとか意思疎通できるレベルで似ているそう😳
言葉って
自然に、かつ緩やかに変化していくんですねぇ。
チェコでは
去年のロシアウクライナ紛争以来、物価の上昇が激しく
食品でも20%かそれ以上
トマトなどは倍近くなっているそうです🥲
そして一つなかなか興味深いお話しも伺いました。
1990年代、チェコでは兵役があったそうです(ソ連崩壊後の混乱期ころかな?)
ペトラさんも兵役で冬の国境地帯にいたそうなんですが
なんとそこはマイナス48度😳‼️(大陸の内側キツい‼️)
そこでのシャワーは2週間に一度、しかも冷水だったこととか
怪我をした兵士の手術の手伝いなどもしていたこととか…😣
日本ではなかなかない話しなので
驚きながら聞いておりました。
それにしても…
国境は言葉と違って
ピシッと線が引かれてしまってますが
言葉がゆったり変わっていくように
もっと緩やかに変えられないものなのかな💦
と思ったりする元日でした。
0コメント