台風🌀が近づいていることと関係しているのか
日中も風が吹いていて気持ちが良いですね🏝️
さて、火曜日の今日は文法クイズです。
次の文章を訳してみてね☝️
「I’ll make them curry and rice. 」
さぁ、和訳はどちら??
1️⃣ 私はかれらにカレーライスを作ります。
2️⃣ 私はそれらをカレーライスにします。
答えは…
どちらも正解でしたー✅✅🙌
1️⃣は第四文型です。
make のあとは「人(them)+モノ(curry and rice )」の形になっていますね。
「人」に「モノ」を「〜する」と言う形です。
なので、彼らにカレーを作ってあげる、という意味になります。
2️⃣は第五文型です。
make は「させる」という意味になりますので、
そしてthem =curry ですので
それら(材料)をカレーにする、という意味になります。
そして肝心の意味ですが
文型により意味が変わるため
最後は前後の文脈から意味を決定する必要があります🥸
make とは
努力して、【手間をかけて「あるもの」を形にしていく作業】のことです。
ということは
1️⃣材料に【手間をかけてみんなのため「カレー」という形に仕上げてあげるのか】
2️⃣材料に【手間をかけてその素材を「カレー」に仕立て上げるのか】
あれ?ちょっと見方が違ってるだけですね😉
今日もこの記事がいつかどこかであなたの役に立ちますように🤗✨✨
0コメント